Wednesday, August 3, 2016

The first inhabitants. Los primeros habitantes.

11/Enero/2014
Not the first inhabitants of the ranch, I mean the first inhabitants of the peninsula! After really setting up camp, in the raised orchard that borders the opposite side of the canyon as the ranch, some of us prepared to visit some nearby cave paintings. These larger-than-life mural artwork have been carbon dated to some 8,000-10,000 years ago! So incredibly old and enormous and inaccesible now that when asked by missionaries who had painted these canyon walls, the indigenous population of some three hundred years ago had no history to tell except that they had been painted by "giants" due to their size. All we really know is that they are large, organic, represent several natural dimensions (flora, fauna, humans) and possibly a shamanistic or spiritual component as well. I suggest you see for yourself and make up your own story!

No los primeros habitantes del rancho, ¡me refiero a los primeros habitantes de la península! Después de acomodar de mejor manera el campamento, en la huerta que bordea el lado opuesto de la cañada del rancho, algunos nos preparamos para visitar una pinturas rupestres cercanas. Estas obras murales mas grandes que la misma vida han sido datados de 8,000-10,000 años de antiguedad. Tan increiblemente viejos, enormes e inaccesibles que cuando los misioneros le preguntaron a los nativos habitantes de la península hace unos 300 años quien las había pintado los indígenas no tuvieron mas historia que contar salvo que había sido obra de los "gigantes" por su gran tamaño. Todo lo que sabemos en realidad es que son grandes, orgánicos, representan varias dimensiones naturales (flora, fauna y humanos) y posiblemente un componenete chamanístico o espiritual. Sugiero que los visite por si mismo e invente su propia historia!

Back at the ranch we met some of the family: Socorro and Francisco Arce (Socorro is Chema's sister, of course), Juan Arce and family (Francisco and Juan are brothers), and Luis and Juan Gabriel Arce, the leatherworkers who used to live in this beautiful place. As you might remember this is one of the few ranches with no road access in the Sierras, situated in a small canyon whose walls have been built up until they could plant one of the healthiest and most beautidul orchards I have ever seen, with some of the largest fruit I have ever seen! 

De regreso en el rancho conocimos a algunos miembros de la familia: Socorro y Francisco Arce (Socorro es la hermana de Chema, claro), Juan Arce y familia (Francisco y Juan son hermanos), y Luis y Juan Gabriel los talabarteros que antes habitaban en este bello lugar. Como podrás recordar este es uno de los pocos ranchos sin acceso de carro en toda la Sierra, situada en una pequeña cañada cuyas paredes han sido modificadas para la siembra de una de las huertas mas saludables y bellas que he visto, con la fruta mas grande que he visto!

If you are interested in more of the history and workings of this most remote ranch I suggest you watch "Corazón Vaquero", a documentary filmed largely at this ranch and featuring a lifestyle that is soon to disappear. 

Si te interesa la historia y vida en este remoto rancho recomiendo ver el documental "Corazón Vaquero", filmado en su mayoria en San Gregorio y documentando un estilo de vida pronto por desaparecer.

No comments:

Post a Comment