Thursday, August 4, 2016

In the middle. En el medio.

4/Enero/2014
We left the valley with more company this time, a daughter of Rogelios' on a horse and some other folks. We rode up a few canyons and then on to a vast and dusty plain where, for some inexplicable (at the moment) reason, soldiers kept poping up like meercats, sometimes in pairs and sometimes in groups. It made us wonder if we were on the wrong track but nobody seemed concerned so we let it slide.

Salimos del valle con mas compañia, incluyendo una hija de Rogelio montada en un caballo. Montamos por algunos cerros y cañadas hasta desembocar en una planicie grande y polvorienta donde, por alguna razón inexplicable (en el momento), seguían apareciendo soldados como suricatos entre los matorrales, a veces en pareja, a veces en grupo. Nos hizo cuestionar si de verdad estábamos en el camino correcto pero nadie mas parecía preocupado así es que lo dejamos ir.

We rode most of the day on this plain and arrived at an abandoned corral along with a lot of wind, near sunset. Rogelios family drove up :) and had a nice gathering. I cannot remember if they stayed the night but we were passed of to a buddy of Rogelios, Otón, who would be our guide for the next couple days through uncharted territory.

Montamos casi todo el día en esa planicie y llegamos al atardecer a un rancho abandonado y muy ventoso. La family de Rogelio llegó en carro y tuvieron un convivio ahí con nosotros. No recuerdo si se quedaron la noche pero nos pasaron al cuidado de Otón, un amigo de Rogelio, que sería nuestro acompañante en los siguientes días por tierras desconocidas.

No comments:

Post a Comment